Бизнес блог Александра Быкадорова

Транслитерация ссылок WordPress плагином Cyr To Lat. Элементарно Ватсон!

Настройка блога

Последние несколько статей я писал по технической части ведения блога. Не исключением будет и данная статья. Сегодня я расскажу Вам о том, что такое транслитерация ссылок WordPress, что такое транслитер и зачем она нужна и с чем ее едят )))

Приветствую мои дорогие друзья и гости блога.

Транслитерация ссылок WordPress плагином Cyr To Lat. Что такое транслитер?

P.S. Так уж получилось, что дата выхода данного поста выпала на 8 Марта. А раз так, я поздравляю с большим удовольствием всех девушек, женщин с этим замечательным праздником.

Желаю Любви, Здоровья, Счастья.

траслитер cyr to lat

В данном посту, я намерен освятить следующие темы:

зачем нужны плагины и как можно обойтись без них

я расскажу что такое транслитер и транслитерация ссылок WordPress

мы настроим ЧПУ (человеко понятные урлы)

скачаем, установим и настроим плагин Cyr To Lat

Как я уже говорил не однократно в прошлых своих статья, я дописываю свой бесплатный информационный курс для тех, кто решил завести свой блог, но пока не знает как.  И я уверен, что несколько последних статей, будут так же весьма полезны новичкам, которые только присматриваются к тому, чтобы завести свой блог.

Полезны они будут и тем, кто уже ведет свой блог, но по какой то причине забыл установить тот или иной плагин.

Таким образом несколько предыдущих и последующих статей я хочу написать по теме установки и настройке необходимых плагинов на блоге.

Я прекрасно понимаю, что сейчас есть некий «фитишизм» по поводу того, что все больше блоггеров смотрят в сторону реализации «полезностей» на блоге не с помощью расширения функционала блога с помощью плагинов, а без оных…

Что ж — похвально. Но что делать тем, кто только вчера начал без ошибок выговаривать слово WordPress? Правильно — устанавливать необходимые плагины. А уж потом можно и «покуралесить» с кодом.

С другой стороны, я не понимаю блоггеров у которых стоят больше 30 плагинов. Обойтись, к примеру, 10-12, на данном этапе я тоже не могу. А раз так, давайте продолжим наш разговор.

Кому лень читать, вот видео:

Что такое транслитер и транслитерация ссылок WordPress ?

Вообще, слово транслитер — означает «переводчик». Все просто как дважды два. Т.е. переводить из одного в другое. В данном случае пойдет речь о том, чтобы научить наш блог переводить русское написание ссылок в «не русское». Но давайте не сильно будем спешить с этим.

Почему?

Для начала я хочу привести пример того, как ЧПУ переводят из «крякодабры» в понятные нам ссылки.

ЧПУ — это человеко — понятные УРЛы. И как говорится, «раз пошла такая пьянка», я расскажу и о том, что такое УРЛы.

УРЛы (URL) — это по сути адрес любой страницы. В одной из прошлых статей, я уже рассказывал о том, как правильно выбрать и подключить домен. Так вот, то что идет после названия домена и до самого конца ссылки это и есть URL, пример:

https://alexandrbykadorov.ru/obzor-analiz-instruktsii/top-kommentatorov-top-commentators-widget/

Но причем тут термин «человеко — понятные» резонно спросите Вы?

Дело в том, что после установки CMS WordPress сам движок не в состоянии сразу их правильно прописать. Для этого необходимо сделать небольшие настройки.

Давайте взглянем на несколько примеров. Вот как выглядит ссылка (URL) в обычном «вордпрессовском» понятии:

транслитер cyr to lat

Как Вы думаете, легко запомнить такую ссылку? Я не уверен. А теперь на секунду задумайтесь о том, что правильно написанные ссылки «видит» и «понимает» любой поисковый робот.

Хотите примера? Без проблем. Вбиваю в поисковую строку Яндекса длинный запрос: «Продвижение блога с помощью видео». Вуаля…

транслитер cyr to lat

Обратили внимание на ссылки? И как Вам они? Поисковый робот выделил все «ключи», т.е. ключевые слова по этому запросу. Не обделил внимание он и нашу ссылку. Она также была выделена жирным зеленым цветом.

После приведенного ответа, я думаю, данный вопрос отпал сам собою раз и навсегда.

Вывод:  ЧПУ жизненно необходимы для правильного продвижения блога.

Но вот почему нельзя эти самые ссылки сделать на русском языке? Можно и нужно. Мало того, это мы и будет проделывать далее, но в несколько другом ключе.

Итак, давайте для начала сделаем так, чтобы вместо «непонятных ссылок», пример которых я привел на первом рисунке, были ссылки на русском языке.

Для этого необходимо зайти в админпанель блога, далее в раздел «Параметры» => «Постоянные ссылки» и увидим следующее окно:

транслитер cyr to lat

Вот что надо вставить в данное окно:    /%category%/%postname%.html

Теперь, после того, как Вы нажмете «Сохранить» и выйдите из админ панели, Вы можете уже увидеть несколько другой вид ссылок. Они теперь на русском языке.

транслитер cyr to lat

Но оставлять их в таком виде не следует. Почему? Да потому, что они будут практически не видны для поисковиков. Я не буду здесь сильно углубляться в данный вопрос, скажу лишь следующее: у наших поисковых роботов нет еще необходимых алгоритмов, чтобы обрабатывать ссылки на кириллице.

Поэтому, следующее что нам следует сделать: подключить плагин Сyr to Lat, который будет переводить ссылки.

Настройка плагина Сyr to Lat

Скачиваем плагин отсюда. 

Устанавливаем как обычно.

Я писал уже о том, как установить плагин на WordPress здесь.

Активируем. Все ! Никаких дополнительных настроек плагин не требует. При активации плагин автоматически переделает русские ссылки в английские.

Т.е. пропишет их по — русски, но латинскими буквами.

Если у Вас блог новый, то тут как бы все идет по плану. А если блог уже имеет большое количество ссылок, то это просто настоящая находка для блогера. Все ссылки будут переделаны в мгновение ока, причем не стоит переживать по поводу того, что останутся ли работоспособными старые ссылки или нет.

Все произойдет с помощью 301 редиректа, который возьмет всю задачу на себя.

Так же транслитерация будет происходить и с загруженными медиафайлами.

Вот вроде бы и все, друзья. Если у Вас возникли вопросы — пишите, буду рад ответить.

Понравился блог?
Получайте статьи на ПОЧТУ!

О авторе Смотреть все статьи Сайт автора

Александр Быкадоров

Большое спасибо, что читаете мои статьи и оставляете комментарии к ним. Активные комментаторы заносятся на доску почета.
Подробности здесь.
 
Хотите быть первым в курсе новостей, конкурсов на моем блоге?
Подпишитесь на канал RSS для получения новостей, нажав тут.

Комментариев: 9Оставить комментарий

Социальные комментарии Cackle
  • Кстати, исходя из этого возникает вопрос: а почему же до сих пор я вижу кучу блогов, работающих с «кривыми» ссылками?

    Ответ
  • Александр, а вы не проводили эксперимент, насколько влияют так называемые ЧПУ на результат выдачи? К примеру, ссылка вида /post/2340/ намного проще запоминается, чем ссылка, например, вашей статьи — /obzor-analiz-instruktsii/transliter-cyr-to-lat/. Ну и что проще запомнить, 4-ре цифры или 60 символов на транслите. Это даже не английский язык, как такое можно запомнить? Если и делать такие ссылки, то только ради продвижения. Поэтому я вернусь к своему первому вопросу. Ну так какова степень влияния таких «чпу», на результаты выдачи? Очень даже странно, что эти ссылки называются ЧПУ, ни один человек не сможет с легкостью запоминать такие ссылки.

    Ответ
    • Денис, я уже писал в посту о том, как поисковые системы «подсвечивают» ключи, которые находятся как в ссылках, так и заголовках. И это сделано не ради удобства. Точнее не только ради этого.

      Есть мнение, что можно убрать рубрики в названиях ссылок, таким образом сократив их. Тут дело уже вкуса, я бы не стал призывать к одному или другому решению данного вопроса.

      Что касается ЧПУ и такого метода формирования ссылок, мой ответ и моя точка зрения будет однозначна: только так и никак иначе.

      Мною уже проведена реальная переделка УРЛов в более чем 100 статьях на моем блоге из 240 (на данный момент).

      Т.е. имеется и практическое подтверждение по существу данного вопроса. Причем я их просто «затачивал» , а не переводил из «корявого вида /post/2340/» в нормальный. Т.е. в УРЛ прописывались ключи, коих не было ранее. Ну или почти не было.

      Это одна из ошибок, которые были мною допущены ранее. И делаются такие ссылки не в угоду «запоминания»

      Это так же является одним из конкурентных преимуществ в результатах выдачи. ЧПУ или нет.

      Если Вы внимательно читали пост, Вы наверняка могли заметить еще одну ошибку в формировании ссылок, между тем, что у меня есть на блоге и тем, что я рекомендую в посту?

      Вопрос — Вы поняли о чем я говорю?

      Ответ
      • Спасибо, Александр. Рад был услышать вашу точку зрения. По поводу этого «Вопрос — Вы поняли о чем я говорю?».
        Конечно понял, у вас в статье описывается переход от url с get-параметрами к url, в которых данные передаются посредством POST механизма php. Это всегда приветствуется. Еще раз — спасибо.

        Ответ
    • Доброго дня — и как он Вам в работе?

      Ответ

Добавить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *